Translation of "comune il" in English


How to use "comune il" in sentences:

Poiché dunque i figli hanno in comune il sangue e la carne, anch'egli ne è divenuto partecipe, per ridurre all'impotenza mediante la morte colui che della morte ha il potere, cioè il diavolo
Since then the children have shared in flesh and blood, he also himself in the same way partook of the same, that through death he might bring to nothing him who had the power of death, that is, the devil,
Abbiamo in comune il 98, 8 percento dei geni.
We share 98.8 percent of the genes.
Voi due avete una cosa in comune, il sangue bollente.
You both have one thing in common, the devil's own temper.
Quanto all'ascesa dell'impero romano, gli studiosi ritengono che possa essere il Mercato Comune, il trattato di Roma.
As for the rise of the Roman Empire, scholars think that could well mean the Common Market, the Treaty of Rome.
Hana, abbiamo scoperto di avere un piacere in comune, - il ragazzo e io.
Hana, we have discovered a shared pleasure, the boy and I.
Poi mi sono reso conto di quanto sia comune il nome nicholas parsons.
Then it occurred to me what a common name Nicholas Parsons is.
Sa, abbiamo delle opinioni in comune - il bisogno di un leader politico, un uomo carismatico per la guida.
You know, we share some beliefs - the need for a political leader, strong voice to guide.
E' di proprieta' del comune, il che vuol dire... che andrete tutti in prigione.
it is owned by the city, which means... y'all are going to jail. pack 'em up, let's go.
In quali settori è ammissibile e/o più comune il ricorso alla mediazione?
In what area is recourse to mediation admissible or most common?
Tutti questi dati hanno in comune il fatto che sono stati forniti da Lei.
All of this data is characterized by the fact that you have provided this information yourself.
14 Poiché dunque i figli hanno in comune il sangue e la carne, anch'egli ne è divenuto partecipe, per ridurre all'impotenza mediante la morte colui che della morte ha il potere, cioè il diavolo,
14 Since then the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;
In quali settori è ammissibile e/o è più comune il ricorso alla mediazione?
In which areas is recourse to mediation admissible and/or particularly common?
Mi dispiace di non aver potuto portare il nostro amico comune, il signor Krasnov.
Sorry I couldn't bring our mutual friend, Mr. Krasnov.
Prima di procedere alla firma della dichiarazione comune, il Presidente chiede l'approvazione della Conferenza dei presidenti.
Before signing the joint declaration, the President shall seek the approval of the Conference of Presidents.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
In caso di costituzione di una squadra investigativa comune, il relativo accordo dovrebbe stabilire le condizioni di partecipazione alla stessa da parte di personale Europol.
When a joint investigation team is set up, the relevant agreement should determine the conditions relating to the participation of the Europol staff in the team.
I supernafini, come gruppo, si governano e si regolamentano interamente da se stessi, salvo per le funzioni del loro capo comune, il primo angelo del Paradiso, che presiede sempre tutte queste personalità spirituali.
The supernaphim, as a body, are wholly self-governing and self-regulatory except for the functions of their mutual chief, the first angel of Paradise, who ever presides over all these spirit aanstellingen.
Anche Mary Sibley, con cui non ho assolutamente in comune il modo di pensare, - trova le vostre azioni ignobili!
Even Mary Sibley, with whom I share not a single common opinion, finds your actions vile!
Con Ron avevo in comune il bisogno di pillole per affrontare la giornata.
'And what I shared with Ron was needing pills to get through the day.
Trenta giorni prima che scada il termine, il Presidente della Camera dei deputati convoca in seduta comune il Parlamento e i delegati regionali, per eleggere il nuovo Presidente della Repubblica.
Thirty days before the expiration of the term, the president of the Chamber of Deputies shall summon a joint session of parliament and the regional delegates to elect the new president of the republic.
i mezzi volti ad assicurare il coordinamento con gli altri strumenti della politica agricola comune, il FESR, il FSE, il FC, il Fondo europeo per la pesca e la Banca europea per gli investimenti;
the means to ensure coordination with the other common agricultural policy instruments, the ERDF, the ESF, the CF, the European Fisheries Fund and the European Investment Bank;
Con i nostri vicini abbiamo in comune il futuro.
We share common future with our neighbours.
Nel pensiero comune, il capo del partito d'opposizione, i Conservatori, e' l'eroe che ha sconfitto Napoleone, il vecchio Granduca di Wellington.
in the public mind, the leader of the Conservative opposition is a pet hero, Napoleon's conqueror, the grand old Duke of Wellington.
So che, malgrado il pensiero comune, il cibo e' ciclico.
I know that despite the public's imagination, food is cyclical.
Ma... i campioni di DNA hanno in comune il 65 percento dei profili per ogni locus. Il che ci indica che sono parenti stretti.
But the DNA samples share 65% of their profile at each locus, indicating that they are immediate relatives.
Allora cos'hanno in comune il medico legale, Bill Forbes e Alaric Saltzman?
So, what does a medical examiner, Bill Forbes... and Alaric Saltzman have in common?
L'unica cosa che hanno in comune il suo ricordo e la fuga di Angel e' che lui si stava liberando di entrambi i ragazzi.
The one thing that your memory and Angel's escape have in common is he was getting rid of both boys.
I coniugi allevano un figlio comune - il figlio di Mikhail.
Spouses raise a common child - the son of Mikhail.
Di uso comune, il termine è stato applicato a chiunque fosse esperto nella sua arte o professione.
In common use, the term was applied to anyone who was proficient in his art or profession.
Qualora, entro questo termine, il Consiglio adotti una posizione comune, il periodo di status quo è prorogato di sei mesi (18 mesi in tutto).
If the Council adopts a common position during this period, the standstill period will be extended by six months (18 months in total).
DECISI ad assicurare mediante un'azione comune il progresso economico e sociale dei loro Stati, eliminando le barriere che dividono l'Europa,
RESOLVED to ensure the economic and social progress of their States by common action to eliminate the barriers which divide Europe,
Tranne quando l'accordo riguarda esclusivamente la politica estera e di sicurezza comune, il Consiglio adotta la decisione di conclusione dell'accordo: a)
Except where agreements relate exclusively to the common foreign and security policy, the Council shall adopt the European decision concluding the agreement: (a)
a) approva la posizione comune, il Consiglio adotta definitivamente l'atto in questione in conformità di tale posizione comune;
(a) approves the common position, the Council shall definitively adopt the act in question in accordance with that common position;
L'agricoltura non è il "passato" ma, grazie alle riforme della politica agricola comune, il suo peso relativo nel bilancio sta diminuendo e continuerà a farlo.
Agriculture is not the "past", but thanks to reforms of the Common Agricultural Policy its relative weight in the budget is going down and will continue to do so.
Tranne quando l'accordo riguarda esclusivamente la politica estera e di sicurezza comune, il Consiglio adotta la decisione di conclusione dell'accordo:
Except where agreements relate exclusively to the common foreign and security policy, the Council shall adopt the decision concluding the agreement:
L'agricoltura non appartiene al passato ma, grazie alle riforme della politica agricola comune, il suo peso relativo nel bilancio sta diminuendo e continuerà a farlo.
Agriculture is not a thing of the past, but thanks to reforms of the common agricultural policy its relative weight in the budget is going down and will continue to do so.
Ove i criteri siano approvati dal comitato, ciò può risultare in una certificazione comune, il sigillo europeo per la protezione dei dati.
Where the criteria are approved by the Board, this may result in a common certification, the European Data Protection Seal.
Al fine di massimizzare il contributo dei fondi SIE e di delineare principi guida strategici per facilitare il processo di programmazione a livello di Stati membri e di regioni, è opportuno istituire un quadro strategico comune (il "QSC").
In order to maximise the contribution of the ESI Funds and to establish strategic guiding principles to facilitate the programming process at the level of Member States and the regions, a Common Strategic Framework ('CSF') should be established.
La pietra di quarzo è una nuova pietra artificiale comune, il prezzo non è elevato, ma se è molto bello, il prezzo è relativamente alto.
Quartz stone is a common new artificial stone, the price is not high, but if it is very beautiful, the price is relatively high.
Quando questo centro viene stimolato, con la persona comune, il pensiero viene indotto dal desiderio, che di solito controlla il pensiero, e la volontà (i pesci), seguendo il pensiero, dà forza al desiderio di agire.
When this center is stimulated, with the ordinary person, thought is induced by desire, which usually controls thought, and will (pisces), following the thought, empowers the desire to action.
Investire nel nostro avvenire comune - Il bilancio dell'Unione europea
Investing in our common future - The budget of the European Union
Il risveglio è lo stato risultante dalla connessione esistente tra il sistema nervoso centrale e il sistema nervoso simpatico per mezzo del centro comune, il corpo ipofisario.
Waking is the state resulting from the connection existing between the central nervous system and the sympathetic nervous system by means of the common center, the pituitary body.
Nel 2009 è stata avviata un'iniziativa politica comune, il partenariato orientale, per intensificare le relazioni dell'UE con sei paesi dell'Est europeo.
A joint policy initiative – the Eastern Partnership – was launched in 2009 to deepen relations between the EU and its 6 eastern neighbours.
Immaginiamo che la nostra felicità, sia diversa da quella degli altri, ma è già molto che abbiamo in comune, il fatto che vogliamo essere felici.
How we imagine our happiness, that differs from one another, but it's already a lot that we have all in common, that we want to be happy.
I due generi potrebbero sembrare totalmente differenti, ma la ragione per cui sono entrambi così popolari forse è per via di ciò che hanno in comune: il loro uso dell'ironia drammatica.
The two genres might seem totally different, but the reason they're both so popular is perhaps because what they have in common: their use of dramatic irony.
E queste storie erano profondamente diverse, ma tutte avevano una cosa in comune: il desiderio di avere un bambino e la ricerca di quel bambino.
And these stories were highly diverse, but they all had one thing in common: it was a tale of longing for a child and a quest for that child.
Contrariamente all'opinione comune, il perfezionismo non consiste nel perfezionare una cosa o un lavoro.
Contrary to popular belief, perfectionism is never about perfecting things or perfecting tasks.
1.7406439781189s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?